Recursos multimedia para los traductores y CAT tools – Primera parte
El avance continuo de la tecnología, y la aparición de diversos recursos multimedia, es inminente hoy en día.  Para los traductores, la llegada de estos recursos ha sido de gran ayuda, si bien es cierto, la mayoría de los traductores trabajan desde sus hogares por lo que la aceptación de la tecnología, como parte de sus herramientas, es sin duda necesaria. 

Existen diferentes recursos multimedia y CAT tools, que definitivamente son de gran ayuda para el trabajo del traductor, por lo que es bueno mencionarlos. De los más utilizados y de gran ayuda están:

Linguee
Este diccionario nos ofrece variedad de idiomas tales como inglés, español, italiano, francés, entre otros, pero la particularidad de este es que no solo brinda la traducción de la palabra o frase, sino que da varios ejemplos de cómo otras personas o documentos han utilizado el término que se busca y así darse una idea de la definición correcta que se busca.

Accede a este link para conocer más sobre esta práctica herramienta: https://www.linguee.es/

Reverso
Este tiene más opciones que el anterior, ya que no solo cuenta con diccionario sino también con traductor, corrector de gramática, contexto y conjugaciones, en el diccionario también nos da ejemplos de cómo el término o frase fue utilizada en otros contextos.

Practica y aprende, accede a este link: http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=ES

MemoQ
MemoQ es un sistema de traducción asistida por computadora para el sistema operativo Microsoft Windows, que ofrece estadísticas de archivos, gestión de terminología y gestión de memorias de traducción que ofrecen al traductor la facilidad de unificar sus términos y facilitar así su trabajo. Aunque es una herramienta pagada, es muy funcional para el traductor, especialmente cuando se enfrenta a traducciones de libros o documentos largos.

Conoce más de esta herramienta y sus opciones de compra en: https://www.memoq.com/es/


En una próxima entrada, entérate de más herramientas multimedia útiles para el traductor.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores AGIT

Regulación de la traducción jurada en Guatemala